La traduction d’un site Web est-elle suffisante pour viser un marché à l’international ? La réponse est non !
Dans le cadre d’une conférence Let’s learn organisée pour l’entreprise Berger-Levrault (éditeur international de logiciels), Sylvain Sagot, enseignant-chercheur en informatique à l’ESTA a pu présenter les résultats de ses travaux de recherche portant sur l’intérêt de la « culturalization ». Il s’agit d’adapter les caractéristiques d’un site Web (contenus, structures, couleurs, typographies, etc.) à une cible culturelle. Si vous souhaitez vous aussi bénéficier de l’expertise de nos enseignants-chercheurs dans le cadre d’une conférence, d’un atelier ou d’un contrat de recherche, rendez-vous ici.